CalumScott adalah seroang penyanyi dan penulis lagu yang lahir pada 12 Oktober 1988 di Kingston Upon Hull. Dia memulai karier setelah memenangkan kompetisi bakat lokal, kemudian mendapatkan perhatian di program televisi Britain’s Got Talent (2015). Scott kemudian merilis lagu “Dancing on My Own” pada tahun 2016 dan menjadi semakin terkenal.
- Berikut arti lagu Better On My Own Keisya Levronka, so look at me now I’m better on my own. Lagu Better On My Own merupakan lagu terbaru Keisya Levronka yang dirilis pada 12 Mei 2023. Better On My Own masuk dalam album LEVRONKA yang merupakan debut album perdana Keisya Levronka. Arti lagu Better On My Own menceritakan perjalanan Keisya di dunia permusikan. Dimana ia sebelumnya sempat disebut gagal dalam membawakan lagunya sendiri yang berjudul Tak Ingin Usai. Keisya menghadapi berbagai cemooh warganet saat membawakan lagunya itu. Baca juga Arti Lagu TV Billie Eilish, Lirik All of My Friends are Missing Again Baca juga Arti Lagu Young Dumb & Broke Khalid So Youre Still Thinking of Me, Anak SMA yang Tak Punya Uang Kini, melalui lagu Better On My Own Keisya membuktikan bahwa ia berhasil keluar dari ketakutan itu dan menjadi dirinya sendiri. Dalam lirik lagu Better On My Own, Keisya juga berterimakasih atas semua pelajaran dari masalah yang ia hadapi. Keisya merasa bersyukur dan menghormati dirinya yang sekarang yang menjadi lebih baik. Simak arti lagu Better On My Own Keisya Levronka. Thinking back to times before I started noticingMengingat kembali masa-masa sebelum ku mulai memperhatikan Is it really selfish, I just want to be myselfApakah egois, aku hanya ingin menjadi diri sendiri You don't love me the way I love youKamu tidak mencintai aku seperti aku mencintaimu Too blind to see, it’s sad but it’s trueTerlalu buta untuk melihat, sedih tapi ini kenyataannya I, baby won’t you let me knowAku, kasih tidakkah kau memberitahuku Im on my own It’s my belief on my mind To stay strong but Imma fight I’m so lost but not afraid I’ve been broken, I’ll rise again Don’t give up, I’ve come this far No one’s right in my heart I’ll get back to my home And for now I’m on my own It’s my belief on my mind To stay strong but not a fight I’m so lost but not afraid
ON MY OWN merupakan lagu milik penyanyi rock asal Jepang, HYDE. Lagu ini dirilis pada 9 April 2021 di berbagai platform musik digital, dan menjadi lagu pertamanya yang dirilis di tahun tersebut digunakan sebagai lagu ending anime MARS RED. Anime yang mulai tayang pada 6 April 2021 ini diadaptasi dari stage reading yang ditulis oleh Bun-O Fujisawa, dan diproduksi oleh cerita pada tahun 1923, dimana vampir telah ada sejak lama. Namun, sekarang jumlah vampir semakin meningkat dan sumber darah buatan misterius bernama Ascra telah muncul. Pemerintah Jepang kemudian membuat "Code Zero", unit khusus dalam angkatan bersenjata yang bertugas untuk melawan vampir. Dibentuk oleh Letnan Jenderal Nakajima, unit ini sebelumnya bertugas pada bagian intelijen, tetapi kini ditugaskan kembali dalam penyelesaian krisis AudioLyricsSometimes it feels like there’s nothingIs that a pro or a con?Whatever happened to our dreams?Are we too far gone?I wanna scream against the noiseBut what’s the point?No one’s listeningI wanna scream against the noiseBut what’s the point?No one’s listeningAnd when the night falls UPONI just can’t ignore the URGEDon’t wanna hurt you my LOVEBut my heart can feel the SURGEThe more you’re sinlessThe more I wanna biteI am lost inside of the nightSo leave me here where I roamAll on my ownSometimes I’m close to believingBut something shatters my hopesI wouldn’t say I’m a cynicBut I think I’m pretty damn closeI wanna scream against the noiseBut what’s the point?No one is listeningI wanna scream against the noiseBut what’s the point?No one is listeningAnd when the night falls UPONI just can’t ignore the URGEDon’t wanna hurt you my LOVEBut my heart can feel the SURGEThe more you’re sinlessThe more I wanna biteI am lost inside of the nightSo leave me here where I roamAll on my ownI know I’m not the only one who feels this wayI know I’m not the only one who feels this wayFeels this wayAnd when the night falls UPONI just can’t ignore the URGEDon’t wanna hurt you my LOVEBut my heart can feel the SURGEThe more you’re sinlessThe more I wanna biteI am lost inside of the nightSo leave me here where I roamAll on my ownOn my ownOn my ownIndonesiaTerkadang merasa seakan tiada apa-apaApakah itu pro atau kontra?Apa yang terjadi pada impian kita?Apa kita sudah terlalu jauhKu ingin berteriak melawan kebisinganNamun apa gunanya?Tiada yang mendengarnyaKu ingin berteriak melawan kebisinganNamun apa gunanya?Tiada yang mendengarnyaDan saat malam tibaKu hanya tak bisa mengabaikan dorongan ituTak ingin menyakitimu, cintakuNamun hatiku bisa merasa bergeloraSemakin kau tak berdosaSemakin ku ingin menggigitAku tersesat di dalam malamJadi tinggalkan aku di sini, dimana aku berkeliraanSendiriTerkadang aku hampir percayaNamun ada sesuatu yang menghancurkan harapankuKu tak akan mengatakan bahwa aku sinisNamun ku pikir aku cukup mendekati ituKu ingin berteriak melawan kebisinganNamun apa gunanya?Tiada yang mendengarnyaKu ingin berteriak melawan kebisinganNamun apa gunanya?Tiada yang mendengarnyaDan saat malam tibaKu hanya tak bisa mengabaikan dorongan ituTak ingin menyakitimu, cintakuNamun hatiku bisa merasa bergeloraSemakin kau tak berdosaSemakin ku ingin menggigitAku tersesat di dalam malamJadi tinggalkan aku di sini, dimana aku berkeliraanSendiriKu tahu aku bukanlah satu-satunya yang merasa seperti iniKu tahu aku bukanlah satu-satunya yang merasa seperti iniMerasa seperti iniDan saat malam tibaKu hanya tak bisa mengabaikan dorongan ituTak ingin menyakitimu, cintakuNamun hatiku bisa merasa bergeloraSemakin kau tak berdosaSemakin ku ingin menggigitAku tersesat di dalam malamJadi tinggalkan aku di sini, dimana aku berkeliraanSendiriAku sendiriAku sendiri和訳 Japanese Translations時々何もないように感じるそれでいいのかは分からない俺らの夢がどうなったのかもう遅すぎるかなノイズに向かって叫びたいけど何の意味がある?誰も聴いていないノイズに向かって叫びたいけど何の意味がある?誰も聴いていない夜の帳が下りたらこの衝動に逆らえない愛しい君を傷つけたくないけど心の中に衝動を感じてしまう感じれば感じるほど噛みつきたくなるこの夜の中で彷徨ってるだから俺に相応しいこの場所で居させてたった一人で信じたくなるような時は希望を壊しにくる何かがあるひねくれたとまでは言わないがそれに近い気がするノイズに向かって叫びたいけど何の意味がある?誰も聴いていないノイズに向かって叫びたいけど何の意味がある?誰も聴いていない夜の帳が下りたらこの衝動に逆らえない愛しい君を傷つけたくないけど心の中に衝動を感じてしまう感じれば感じるほど噛みつきたくなるこの夜の中で彷徨ってるだから俺に相応しいこの場所で居させてたった一人で私だけじゃいはず私だけじゃいはずこう感じてるのは夜の帳が下りたらこの衝動に逆らえない愛しい君を傷つけたくないけど心の中に衝動を感じてしまう感じれば感じるほど噛みつきたくなるこの夜の中で彷徨ってるだから俺に相応しいこの場所で居させてたった一人で一人で一人で* Lyrics, 和訳 from Lyrical Nonsense
Maknalagu Somebody To Love - Queen ini memiliki makna tentang seseorang yang ingin mencari jodoh tapi tak pernah ketemu dengan cinta sejatinya itu. Selain itu, ia pun telah memohon kepada tuhannya hingga merengek tapi jodoh itu belum juga datang. Bahkan ia sudah bekerja keras hingga banting tulang tapi jodoh itu belum juga terlihat.

Sabtu, 27 Februari 2021 Edit Arti Lagu On My Way - Alan Walker I'm sorry but Aku minta maaf tapi Don't wanna talk, I need a moment before I go Tak mau bicara, aku butuh waktu sebelum aku pergi It's nothing personal Tak ada yang bersifat pribadi I draw the blinds Aku membuat persembunyian They don't need to see me cry Sehingga Mereka tak perlu melihatku menangis 'Cause even if they understand Karena walaupun mereka mengerti They don't understand Mereka tak sepenuhnya mengerti So then when I'm finished Jadi ketika aku selesai I'm all 'bout my business and ready to save the world Aku adalah tentang bisnisku dan siap tuk menyelamatkan dunia I'm taking my misery Aku mengambil penderitaanku Make it my bitch; can't be everyone's favorite girl Dan menjadikannya budakku, tak bisa menjadi kesukaan semua orang So take aim and fire away Jadi ambil sasaran dan tembakkan I've never been so wide awake Aku tak pernah merasa sangat waspada No, nobody but me can keep me safe Tapi, tak seorangpun bisa membuatku aman And I'm on my way Dan aku berada di jalanku The blood moon is on the rise Bulan darah akan terbit The fire burning in my eyes Api menyala di mataku No, nobody but me can keep me safe Tidak, tak ada yang bisa membuatku aman And I'm on my way Dan aku berada di jalanku Lo siento mucho Farru, pero me voy Eh Aku minta maaf ,tetapi aku tetap akan pergi Porque a tu lado me di cuenta que nada soy Eh-ey Karena aku sadar, aku bukan apa apa disampingmu Y me cansé de luchar y de guerrear en vano Karena aku lelah berantam dan berperang dengan sia sia De estar en la línea de fuego y de meter la mano Dan lelah berdiri di garis api dan membakar tanganku Acepto mis errore', también soy humano Aku menerima ketidaksempurnaanku, karena aku juga manusia Y tú no ve' que lo hago porque te amo Pum-pum-pum-pum Kau tidak akan tau aku melakukan ini karena aku mencintaimu Pero ya Ya no tengo más na' que hacer aquí Aquí Tapi sekarang, tak ada lagi yang bisa dilakukan disini Me voy, llegó la hora 'e partir Partir Aku pergi, ini sudah saatnya tuk pergi De mi propio camino, seguir lejos de ti Aku kan pergi pada jalanku, pergi jauh darimu So take aim and fire away Jadi ambil sasaran dan tembakkan I've never been so wide awake Aku tak pernah merasa sangat waspada No, nobody but me can keep me safe Tapi, tak seorangpun bisa membuatku aman And I'm on my way Dan aku berada di jalanku The blood moon is on the rise Bulan darah akan terbit The fire burning in my eyes Api menyala di mataku No, nobody but me can keep me safe Tidak, tak ada yang bisa membuatku aman And I'm on my way Dan aku berada di jalanku I'm on my way Aku berada di jalanku Everybody keep me safe Semua orang tetap membuatku aman 3x Everybody, everybody on my way Semua orang, semua orang berada di jalanku So take aim and fire away Jadi ambil sasaran dan tembakkan I've never been so wide awake Aku tak pernah merasa sangat waspada No, nobody but me can keep me safe Tapi, tak seorangpun bisa membuatku aman And I'm on my way Dan aku berada di jalanku The blood moon is on the rise Bulan darah akan terbit The fire burning in my eyes Api menyala di mataku No, nobody but me can keep me safe Tidak, tak ada yang bisa membuatku aman And I'm on my way Dan aku berada di jalanku Diterjemahkan Manual Oleh Makna lagu On My Way Alan Walker Lagu On My Way bercerita tentang seseorang yang rela meninggalkan apa yang ia punya dan melewati rintangan dan kesusahan demi mimpi mimpinya. Lirik juga menggambarkan tentang tekad orang tersebut dengan gambaran "fire burning in my eyesapi menyala di mataku" dan blood moon bulan darah menggambarkan rintangan yang akan ia lewati. Terimakasih buat yang sudah berkunjung ;

Merekatakkan diubah dan diabaikan. Into your own, all cause you won’t listen. Menjadi milikmu, Karena kau takkan mendengarkan. Listen, I am alone at a crossroads. Dengarlah, aku sendiri di sebuah persimpangan. I’m not at home in my own home. Aku tak berada di rumahku sendiri. And I’ve tried and tried to say what’s on my mind.
Calum Scott Terjemahan Lagu Dancing On My Own Somebody said you got a new friendSeseorang bilang kamu punya teman baruDoes she love you better than I canApakah dia lebih mencintaimu daripada akuThere’s a big black sky over my townAda langit hitam besar di kota sayaI know where you’re at I bet she’s aroundAku tahu di mana kau berada di tempatku bertaruh dia ada di sekitar siniAnd yeah I know it’s stupidDan ya saya tahu itu bodohBut I just got a see it for myselfTapi aku baru saja melihatnya sendiri I’m in the corner watching you kiss herAku di sudut melihatmu menciumnyaOh, oh, ohOh, oh, ohAnd I’m right over here why can’t you see meDan aku benar di sini mengapa kau tidak bisa melihatku?Oh, oh, ohOh, oh, ohAnd I’m givin it my allDan aku memberikannya untuk semuaBut I’m not the guy you’re taking homeTapi aku bukan orang yang kamu bawa pulangOoooohOoooohI keep dancing on my ownAku terus menari sendirian I just wanna dance all nightAku hanya ingin berdansa sepanjang malamI’m all messed up I’m so out of lineAku kacau balau aku jadi antreStilettos and broken bottlesStiletto dan botol pecahI’m spinnin around in circlesAku berputar-putar berputar-putar And I’m in the corner watching you kiss herDan aku di sudut melihatmu menciumnyaOh, oh, ohOh, oh, ohAnd I’m right over here why can’t you see meDan aku benar di sini mengapa kau tidak bisa melihatku?Oh, oh, ohOh, oh, ohAnd I’m givin it my allDan aku memberikannya untuk semuaBut I’m not the guy you’re taking homeTapi aku bukan orang yang kamu bawa pulangOooooOooooI keep dancing on my ownAku terus menari sendirianAnd ohh, no nooDan ohh, tidak ada noo So far awayBegitu jauhBut still so nearTapi masih begitu dekatThe lights come onLampu menyalaThe music diesMusiknya matiBut you don’t see me standing hereTapi Anda tidak melihat saya berdiri di siniI just came to say goodbyeSaya hanya datang untuk mengucapkan selamat tinggal And I’m in the corner watching you kiss herDan aku di sudut melihatmu menciumnyaOhhhhhhhOhhhhhhhAnd I’m givin it my allDan aku memberikannya untuk semuaBut I’m not the guy you’re taking homeTapi aku bukan orang yang kamu bawa pulangOoooooOoooooI keep dancing on my ownAku terus menari sendirianAnd ohh, nooDan ohh, noo And I’m in the corner watching you kiss herDan aku di sudut melihatmu menciumnyaOh noOh tidakAnd I’m right over here why can’t you see meDan aku benar di sini mengapa kau tidak bisa melihatku?Oh noOh tidakAnd I’m givin it my allDan aku memberikannya untuk semuaBut I’m not the guy you’re taking homeTapi aku bukan orang yang kamu bawa pulangOoooohOoooohI keep dancing on my ownAku terus menari sendirian So far awayBegitu jauhBut still so nearTapi masih begitu dekatThe lights come onLampu menyalaThe music diesMusiknya matiBut you don’t see me standing hereTapi Anda tidak melihat saya berdiri di sini
Isaid, ooh, I’m drowning in the night. Aku berkata, ooh, aku tenggelam di gelap malam. Oh, when I’m like this, you’re the one I trust. Oh, ketika aku seperti ini, hanya kamu yang bisa kupercaya. Hey, hey, hey. I’m running out of time. Aku mulai kehabisan waktu. ‘Cause I
Jakarta - [Intro]Dm7 BmAs you walked down on my doorstepG FmI gotta make it clear Fm7 B7 DThat I'm into youDm C DEmotions rising, hope we kissin'Em7 A7 Dmaj7 Gmaj7 Dmaj7 Gmaj7 Dmaj7Oh now I'm on my own again[Verse 1]D Bm7They say she paints with only redEm7 AI'd like to show her all the colorsDmaj7 Bm7They say she likes to stay in bedEm7 A7Would it be better if we're togetherDmaj7 Bm7 Em7I'm looking for you silently, I know you're not the kind of girl who staysAFor longDmaj7 Bm7 Em7I know too much of things unsaid, I wish I knew you when I had my witsAAbout[Chorus]Dmaj7 Gmaj7AgainG D Gmaj7On my own[Verse 2]D BmDisillusioned for the nightEm7 AWide awake while you're asleepD BmI'm dancing without careEm7 AA pair of eyes you'll never meetDmaj7 Bm7 Em7'Cause some might say the road to hell is pavedAWith good intentionsD Bm7I've drawn the line that's blurred with time but I won't be the one to giveEm7 Ayou false pretentions[Chorus]Dmaj7 Gmaj7 Dmaj7AgainG Dmaj7 Gmaj7On my ownFmaj7 Amaj7 Fmaj7AgainA D Gmaj7 Dmaj7On my own[Bridge]Fm G D Bm7 Em7As you walked down on my doorstepAGotta make it clearDmaj7 BmThat I'm into you-ou-ouFm G A Dmaj7 Bm7Emotions rising, hope we kissin'Em7 A Bm7Well now I'm on my own again[Solo] Bm7 Bm7 Bm7 Bm7 Bm7 Bm7 Bm7 C Dmaj7 Dmaj7 FmOne, two, three, four G A D Bm Em A D D Fm G A D Bm Em A [Outro]D G D GAgainD GOn my ownD FmAgainDmaj7 D Em G F A DOn my ownJika kamu sedang jatuh cinta, lagu On My Own, Again cocok untuk menggambarkan perasaanmu. Ditulis oleh sang gitaris, Iqbal, lagu ini diambil dari album kedua Reality Club bernama What Do You Really Know? Reality Club memproduseri album ini sendiri dibantu dengan Wisnu Ikhsantama Wicaksana, produser dari Soundpole. Simak Video "Diskoria dan Reality Club Jadi Musisi Indonesia Favorit Phum Viphurit" [GambasVideo 20detik] nu2/nu2
ArtiIdiom Shake It Off. Buat kalian yang ngga tahu lagunya, saya embedkan saja ya lagunya Taylor Swift di bawah ini, jadi kalian bisa mengikuti apa yang saya sharingkan di sini. Taylor Swift - Shake It Off. Watch on. Kalau begitu sekarang mari kita bahas kalimat per kalimat yang ada di lagu ini ya. Yang pertama judulnya terlebih dahulu, shake
It’s okay it’s okay I’ll lie and say It’s okay So far I’ve gone to get to you It’s okay it’s okay You see through my hardened face Trying to see the light through the rain Hoping that nothings gone But still I hold on this mask is running thin I know I’m losing my senses I pray each and every day For me to stay awake Cause I’m on my own where are you It’s too late It’s too late Won’t believe I came too late The bells rung me out I’ve been knocked down I’m done for good I’m done for good Though there’s no way But still I hold on this mask is running thin I know I’m losing my senses I pray each and every day For me to stay awake Cause I’m on my own But still I hold on my breath now is running thin I don’t care that I’m losing I want you here to stay For you complete me But I’m here alone where are you Where are you No more things left to say I just wanted you to stay Hold on this mask is running thin I know I’m losing my senses Pray each and every day For me to stay awake Cause I’m on my own where are you Indonesia Translation Tidak apa tidak apa Aku akan berbohong dan mengatakan tidak apa Sejauh ini aku sudah mengerti dirimu Tidak apa tidak apa Kamu melihat wajahku yang mengeras Mencoba untuk melihat cahaya melalui hujan Berharap bahwa tidak ada yang berlalu Tapi tetap aku bertahan topeng ini menipis Aku tahu aku kehilangan akal sehatku Aku berdoa setiap hari Agar aku tetap terjaga Karena aku ada dalam diriku di mana dirimu ada Sudah terlambat, sudah terlambat Tidak akan percaya aku datang terlambat Lonceng berbunyi keras Aku sudah jatuh Aku sudah muak demi kebaikan Aku sudah muak demi kebaikan Meskipun tidak ada jalan Tapi tetap aku bertahan topeng ini menipis Aku tahu aku kehilangan akal sehatku Aku berdoa setiap hari Agar aku tetap terjaga Karena aku ada dalam diriku di mana dirimu ada Tapi tetap aku bertahan Napasku sekarang menipis Aku tidak peduli jika aku kalah Aku ingin kamu di sini bertahan Karena kamu melengkapi diriku Tapi aku di sini sendirian Di mana kamu Di mana kamu Tidak ada lagi hal yang tersisa untuk dikatakan Aku hanya ingin kamu bertahan Bertahan dalam topeng yang menipis ini Aku tahu aku kehilangan akal sehatku Aku berdoa setiap hari Agar aku tetap terjaga Karena aku ada dalam diriku di mana dirimu ada Credits thecherrya

Untukmakna ato arti lagu memang terbilang lebih sedikit sih dicari. “ Happier artinya ” misalnya cuma dicari 12rb/bulan. Sisanya cuma dicari 2-5rb/bulan yaitu nothing gonna change my love for you artinya , nothing’s gonna change my love for you, rizky febian makna cinta, bad liar, i still love you, arti cinta, it’s only me, apuse

On My Own dengan berani menggeser paradigma prefer to travel on my own, but thanks for thinking of memilih untuk bepergian di saya sendiri, tapi terima kasih untuk memikirkan like working independently by reading on my own and understanding the sendiri suka melihat yang menampilkan di saya sendiri waktu dan membaca informasi. Orang-orang juga menerjemahkan A YouTube channel FOMO Fashion On My Own was launched in saluran Youtube FOMO Fashion On My Own diluncurkan pada gonna handle this one on my own, I couldn't have gained entry to the hospitality tent on my own went to Chicago because I wanted to be on my aku seorang diri,Sometimes I need some time on my the mature follow up to“Dancing on My Own.”.Itu dilakukan saat melantunkan Dancing On My will also know that I do nothing on my only that, I conducted a few experiments on my hang out with people except on my own will also know that I do not do anything on my You Need To Know Robyn,'Dancing on My menyanyikan lagu Robyn yang berjudul" Dancing On My Own. Im on my way Semua orang membuatku aman Everybody keep me safe Semua orang membuatku aman Everybody keep me safe Semua orang membuatku aman Everybody keep me safe Semuanya, semuanya dalam perjalanan saya Everybody, everybody on my way Jadi bidik dan tembak So take aim and fire away Aku tidak pernah begitu terjaga I've never been so Terjemahan lagu In My Own yang merupakan Ost atau Insert song Tokyo Ghoul Season 2. Disini ada 2 Insert song, yaitu On My Own dan Glassy Sky yang dinyanyikan oleh Donna Burke. Sebelumnya sudah ada Terjemahan Glassy Sky di blog ini yang saya post beberapa hari yang lalu. Kedua lagu ini bergenre sedih tapi semangat. Karena maknanya tentang perjuangan hidup/move on. Untuk saat ini kedua lagu ini bener* sangat nyaman tuk didengar oleh telinga saya. hehe, sepertinya faktor hati kali yaa? karena faktanya lagu yang paling sering kita dengar dan paling kita sukai adalah lagu yang menggambarkan suasana hari kita untuk saat itu. Terjemahan lagu On My Own ost Tokyo Ghoul On My OwnSendirianDarkness falls on another day Kegelapan datang di lain hari And the light just seems so far away Dan cahaya terlihat begitu jauh Am I here all alone ? Apakah aku disini sendirian? 'Cause it just feels so cold... Karena disini terasa begitu dingin Oh, so cold... Oh, begitu dingin Is there more than what meets the eyes ? Apakah ada lebih dari sekedar pertemuan? Something higher keeping me alive... Sesuatu yang lebih berarti yang tetap membuatku hidup Maybe hope buried deep within Mungkin harapan terkubur jauh di dalam It's what needed to begin again Itu yang dibutuhkan untuk memulai lagi To begin again... Untuk memulai lagi Now I must believe Sekarang aku harus percaya In something Pada sesuatu I cannot see for now Yang tak terlihat untuk sekarang I'm on my own Aku sendirian It's my will with all my might Ini keinginanku dengan sekuat tenaga To stay strong put up a fight Untuk tetap kuat melakukan perlawananI'm so lost but not afraid Aku sangat kehilangan tapi tidak takut I've been broken, I'll rise again Aku pernah terluka, Aku bangkit kembaliDon't give up, I've come this far Jangan menyerah, aku sudah sejauh ini Know what's right in my heart Tau apa yang benar di dalam hatiku I'll get back to my home Aku akan kembali ke rumahku And for now I'm on my own Dan untuk sekarang aku sendirian It's my will with all my might Ini keinginanku dengan sekuat tenaga To stay strong put up a fight Untuk tetap kuat melakukan perlawananI'm so lost but not afraid Aku sangat kehilangan tapi tidak takut I've been broken, I'll rise againAku pernah terluka, Aku bangkit kembaliDon't give up, I've come this far Jangan menyerah, aku sudah sejauh ini Know what's right in my heart Tau apa yang benar di dalam hatiku I'll get back to my home Aku akan kembali ke rumahku And for now I'm on my ownDan untuk sekarang aku sendirian I am on my own... Aku sendirian... Makna Lagu In My OwnLagu ini pertama kali diputar saat scene Kaneki meninggalkan si touka, yaitu saat kaneki bergabung dengan kelompok Aogiri. Sepertinya makna lagu ini mengkisahkan tentang kaneki yang 'sendirian' yaa merasa sendirian karena dia berada jauh dari Anteiku dan Hide. Tentunya Touka juga dong, hehe
Lirik lagu flashlight yang dibawakan oleh Jassie J dirilis pada 14 April 2015 silam, melalui channel youtube miliknya. Lagu yang merupakan “OST Pitch Perfect 2” film komedi musical asal Amerika Serikat.. Berikut Lirik Lagu Flashlight – Jessie J : [Verse1] When tomorrow comes, I’ll be on my own Saat besok tiba, aku akan sendirian
Lirik Lagu Better On My Own menceritakan seseorang yang merasa bahwa hubungannya dengan kekasihnya tidak bisa berjalan lagi karena keduanya sudah memiliki pemikiran berbeda dalam menjalani hubungan. Maksud dari lagu Better On My Own adalah seseorang yang berharap bahwa sepasang mantan yang bisa kembali dengan versi terbaik dari diri mereka dan sekarang dia merasa lebih baik sendiri karena jalan pikiran mereka sudah berbeda. Lagu Better On My Own adalah single media bahasa Inggris Keisya, sebelumnya dia suda mengeluarkan lagu Inggris yang berjudul Darknest Hour yang berkolaborasi dengan Astrid S. Thinking back to times before I started noticingBerpikir kembali ke waktu sebelum aku mulai memperhatikanIs it really selfish, I just want to be myselfApakah ini benar-benar egois, aku hanya ingin menjadi diriku sendiriYou don’t love me the way I love youKamu tidak mencintaiku seperti aku mencintaimuToo blind to see, it’s sad but it’s trueTerlalu buta untuk melihat, itu menyedihkan tapi itu benarI, baby won’t you let me knowAku, sayang, tidakkah kau memberi tahuku PREDid you see her when you’re looking at meApakah kau melihatnya ketika kau sedang melihatkuI’m not her shadow no moreAku bukan bayangannya lagi CHORUSSo look at you nowJadi lihat dirimu sekarangI take a bowAku berteput tanganThanks for all the lessons learnedTerima kasih untuk semua pelajaran yang didapatShowing me howMenunjukkan bagaimanawe would end upkita akan berakhirPlay with fire, you get burnedBermain dengan api, kamu akan terbakar It’s not that I don’t careBukannya aku tidak peduliBut this love’s beyond repairTapi cinta ini tidak bisa diperbaikiSo look at me nowJadi lihat aku sekarangI’m better on my ownAku lebih baik sendiri VERSE III’m still hoping someday, maybe we can work it outAku masih berharap suatu hari nanti, mungkin kita bisa menyelesaikannyaIf you really want to figure what it’s all aboutJika kau benar-benar ingin mengetahui tentang apa itu semuaBut you don’t love me the way I love youTapi kau tidak mencintaiku seperti aku mencintaimuToo blind to see, it’s sad but it’s trueTerlalu buta untuk melihat, itu menyedihkan tapi itu benarBaby won’t you let me knowSayang tidakkah kamu memberi tahuku PREOh did you see her when you’re looking at meOh, apakah kau melihatnya ketika kau melihatkuI’m not her shadow no moreAku bukan bayangannya lagi BRIDGEAnd maybe in another lifeDan mungkin di kehidupan lainIt could be you and IBisa jadi kau dan akuCause we could try a hundred thousand times againKarena kita bisa mencoba seratus ribu kali lagi CHORUSSo look at you nowJadi lihat dirimu sekarangI take a bowAku bertepuk tanganThanks for all the lessons learnedTerima kasih untuk semua pelajaran yang didapatShowing me howMenunjukkan bagaimanawe would end upkita akan berakhirPlay with fire, you get burnedBermain dengan api, kamu akan terbakar It’s not that I don’t careBukannya aku tidak peduliBut this love’s beyond repairTapi cinta ini tidak bisa diperbaikiSo look at me nowJadi lihat aku sekarangYeah I’m better on my ownAku lebih baik sendiri Now I’m better on my ownSekarang aku lebih baik sendiri ArtisKeisya LevronkaAlbum–GenrePopProduserJessy SylvianiPenulis LaguHarry Sommerdahl, Isak Alvedahl, Keisya LevronkaHak Cipta & Label–Dirilis11 Mei 2023
.
  • oro4nxhjlv.pages.dev/537
  • oro4nxhjlv.pages.dev/945
  • oro4nxhjlv.pages.dev/123
  • oro4nxhjlv.pages.dev/484
  • oro4nxhjlv.pages.dev/159
  • oro4nxhjlv.pages.dev/291
  • oro4nxhjlv.pages.dev/326
  • oro4nxhjlv.pages.dev/909
  • oro4nxhjlv.pages.dev/682
  • oro4nxhjlv.pages.dev/298
  • oro4nxhjlv.pages.dev/78
  • oro4nxhjlv.pages.dev/841
  • oro4nxhjlv.pages.dev/465
  • oro4nxhjlv.pages.dev/3
  • oro4nxhjlv.pages.dev/592
  • arti lagu on my own